hhlife留学租房

标题: 春词白居易译文及赏析(春词诗意主旨) [打印本页]

作者: ccfe8089    时间: 2022-5-23 18:05
标题: 春词白居易译文及赏析(春词诗意主旨)
春词白居易译文及赏析(春词诗意主旨)
春词
【唐】白居易
低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。
斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。
译文
低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。
斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来?
注释
春词:春怨之词。
妆楼:华美的楼房,古代常指富家女子的居处。
背鹦鹉:以背对鹦鹉。鹦鹉是一种鸟,善学人语。
思量:思忖。
赏析
这首诗作于大和三年(829)春天。这时朝廷中宦官气焰日涨,白居易的好友宰相韦处厚已经逝世,李宗闵勾结宦官将出任宰相,政敌生涯也于这年正月自山南西道节度使入为太常卿。所以是年春天,对作者来说是个极不愉快的季节。于是作得此诗。
诗开头是以“低花树映小妆楼”来暗示是青年女子,并且交代了地点,其余都是对女子的刻画,通过“两点愁”、“斜倚栏杆”、“背鹦鹉”、“不回头”等一系列的静态描绘,展现出一幅静态的画面,一幅始终处在低气压中的画面。
低低的花和绿树掩映下的小楼,将愁带入了少女的眉心,点点的愁一下就进入了主题的表达层面。写出了这个女子心中的不快和幽怨。
但后二句,也是少女在此情此景对愁思的回应,最妙是“思量何事不回头”这句,给全诗带来了重重叠叠的神秘感。结尾没有说明其“愁”的原因,只是点出一句“思量何事”,引得读者自去联想,这虽然是出自于艺术方面的考虑,但也正因其“愁”才更容易惹人去联想,因为关于女性悲愁的经典语境早已确立并成为了传统。
至于究竟为了何事,作者没有明说,这正是供读者体味的地方。但聪明的读者已可以猜到是伤春伤别,之所以背向鹦鹉,怕的是鸟儿学舌,勾起伤心之事。此诗虽然显得比较纤巧,但也说明了作者观察人物的细致。
这首诗既写春愁,又刺春愁,对只会冥想不会寻求解脱春愁办法的人进行讽刺。另外,全诗不仅表现了封建社会妇女对女性自由幸福快乐的渴望与追求,而且也表现了诗人对这种渴望与追求为何不能出现的隐性思考。全诗虽篇幅短小,但人物刻画生动,语约意远,诗意别出心裁,堪称佳作。
随机推荐:水逆号 综合分类信息 奔驰装饰用品 新闻资讯站 居家
相关的主题文章:

  
   http://www.x8ok.com/home.php?mod=space&uid=601666
  
   https://derechosuniversitarios.org/index.php/2020/06/05/aula-abierta-denounces-multiple-violations-against-academic-freedom-in-latin-america/#comment-479623
  
   http://russwurm.org/blogs/2018/12/31/get-ready-for-2019/comment-page-1/#comment-10456
  
   http://888w.2008tb.com.tw/viewthread.php?tid=93243&extra=
  
   https://bloggingexperiment.com/theme-forest-exposed-the-ugly-truth-about-themeforest-net#comment-4156814




欢迎光临 hhlife留学租房 (http://hh-life.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.3